田麩 (Denbu)

田麩(でんぶ)は、魚肉または畜肉加工品のひとつ。
佃煮の一種。
日本では魚肉を使うことが多く、江戸前寿司の店ではおぼろと称するほか、一部では力煮(ちからに)ともいう。
中華人民共和国や台湾では豚肉を使うことが多いが、鶏肉、牛肉を使うものもある。

日本の田麩

日本の田麩は魚肉を使うことが多い。
三枚におろした魚をゆで、骨や皮を取り除いた後、圧搾して水気をしぼってから焙炉にかけてもみくだき、擂り鉢で軽くすりほぐす。
その後、鍋に移して、酒・みりん・砂糖・塩で調味し煎りあげる。
鯛などの白身魚を使用したものに食紅を加えて薄紅色に色付けすることもある。
薄紅色のものは、その色から桜でんぶと呼ばれる。
日本では魚肉田麩をご飯に振りかけるほか、ちらし寿司や巻き寿司の具とする。

伝説によれば、京のあたりの貞婦には病気で食の進まない夫がいた。
産土神の諭しにしたがって、土佐節を粉にして、酒と醤油とで味をととのえ供したところ、夫の食欲は進んで病気もなおった。
そして自分でも試み、人にもわけた。
これがが初めであるという。
もしこれが事実となんらかの関係があるとすれば、おそらく田麩のおこりはカツオであろうという。

中国の肉田麩

中国語では、肉の繊維をほぐしてふんわりさせたものであることから、「肉鬆」(ロウソン、)と呼ぶのが一般的である。
台湾語では、「肉酥」(バッソー)または「肉脯」(バッフー)と呼ぶ。
まれに魚肉の肉鬆も存在するが、豚肉と牛肉から作った肉鬆がより普及している。
台湾では一般的に豚肉製肉鬆は淡い茶色に着色されており、牛肉製肉鬆は濃い茶色に着色されているため概観で見分けが付く。
それ以外にも鶏肉や素食(ベジタリアン)のために大豆製品から作られた素肉鬆などがある。

中国ではお粥に乗せる事が多いが、卵焼きに混ぜ込むこともある。
台湾ではおにぎりや「蛋餠」と呼ばれるクレープのような朝食料理に入れたり、朝粥に乗せて食べる。
豚肉と牛肉の肉鬆は惣菜パンの定番の具にもなっている。

[English Translation]