和漢混淆文 (Wakan konkobun (mixed writing of Japanese and Chinese))

和漢混淆文(わかんこんこうぶん)は、平安時代後期に生まれた日本語の文体。

万葉仮名を崩して生まれた平仮名による和文と、漢文の書き下しである漢文訓読体とが合流して生まれた。
これによって漢字を含みながらも和文の持つ自在な表現力を持つ文章が手に入った。
現在の日本語の元になる文体である。

和漢混淆文で書かれた最初期の文学としては『今昔物語』、その後の代表的な日本文学としては、『徒然草』や『平家物語』などが挙げられる。

[English Translation]